Se você é um fã de Clark Sisters como eu, você está esperando há muito tempo pelo mais recente projeto 'The Clark Sisters: Live, One Last Time', lançado no EMI Gospel. Abrindo com a quente faixa inspirada "Jamaica Funk" "Livin '", as mulheres (Karen, Dorinda, Jacky e Elbernita "Twinkie" Clark) saem da esquina balançando e nunca olham para trás. Gravado ao vivo em frente a uma sala em pé, apenas no Centro de Convenções George Brown, em Houston, no Texas, o projeto está repleto de seus favoritos antigos (You Brought the Sunshine) para os novos destaques (Blessed and Highly Favored). As vozes atemporais, harmoniosas, poderosas e cheias de espírito dessas irmãs estão em plena exibição neste projeto e isso não decepciona.

Eu conversei com "Twinkie" Clark recentemente e conversamos sobre o passado dela, seu futuro e por que demorou tanto para a reunião finalmente acontecer.

Gospel @ coffebreakblog
Quero agradecer-lhe muito por dedicar um tempo ao seu dia para se sentar e conversar comigo.

Twinkie Clark
Oh, de nada.

G @ B
Eu quero começar do começo. Você é considerado a rainha do órgão B3 Hammond. Todo mundo sabe que, quando se trata de tocar órgão, você é o melhor. Quando você começou a tocar? "


TC
Bem, na verdade minha mãe (a falecida Mattie Moss Clark) era minha mentora. Ela era conhecida por ser uma das melhores organistas femininas do mundo.

G @ B
Bem, sua mãe era a mentora de todos!

(Riso)

TC
Graças a Deus. Sim, eu costumava sentar e encará-la o tempo todo (porque) eu queria ser como ela. Depois de um tempo, ela viu que eu desejava (tocar o órgão), então ela finalmente me mostrou algumas dicas e depois me fez ter aulas de órgão. Eu tinha cerca de 13 anos e, a partir daí, comecei a tocar em coros e cultos na igreja. Eu viajei com ela e fiz oficinas de música por todo o país. O Senhor abriu caminho para mim a partir daí e apenas cresceu a partir daí.

G @ B
A história da sua mãe é bem conhecida. Sua criatividade e tenacidade são lendárias. Eu já conversei com alguns membros da sua família sobre isso, mas quero perguntar a você, como foi trabalhar sob a sombra de sua mãe? Tenho certeza de que as pessoas esperavam que você e o resto de suas irmãs fossem músicos e artistas de primeira linha por causa de seu talento.


TC
Foi difícil termos sido privados de muitas coisas que queríamos e gostávamos de fazer. Como ter tempo livre, talvez praticar esportes ou algo assim, coisas fora da música que não fomos capazes de fazer. Muitas vezes sentimos que estávamos perdendo, mas percebemos que Deus tinha suas mãos em nossas vidas e sabíamos que teríamos que fazê-lo de qualquer maneira. Por isso, foi meio difícil quando éramos mais jovens, porque teríamos que levar nosso trabalho escolar para a igreja. Nossa mãe exigiu que estivéssemos no serviço e no estudo da Bíblia e coisas assim. Tivemos que parar o que estávamos fazendo para estar no ministério. A pressão era forte, mas aprendemos que Deus tinha as mãos em nossas vidas e valeu a pena.

G @ B
Agora você é mãe também, certo?

TC
Sim eu tenho um filho.

G @ B
Então, ao criá-lo, você vê muitas tendências suas que sua mãe teve? Tenho dois filhos e muitas vezes me pego dizendo ou fazendo coisas como minha mãe, embora eu tenha dito que nunca faria isso uma vez que tivesse filhos. Você se vê fazendo isso?

TC
(Risos) Oh sim!

G @ B
Ele também é músico ... Eu sei que ele é um rapper, certo?

TC
Bem, ele está agora começando a tocar o teclado. Foi meio difícil no começo, porque ele queria fazer rap, então eu disse a ele que, desde que você pratique o Evangelho, você pode fazer rap. Agora ele está começando a tocar o teclado, graças a Deus, então eu espero que ele siga meus passos.

G @ B
Vamos nos concentrar no projeto. Nós esperamos neste CD, garota, eu vou lhe contar há 15 anos, certo?

TC
Sim 15 anos.

G @ B
Qual foi o fator decisivo que fez vocês dizerem 'Ok, este é o ano da nossa reunião', por que agora? Quero dizer que todos vocês são solistas há tanto tempo e todos têm famílias e são casados, então como é que agora era a hora?

TC
Você sabe que estou feliz por ser sensível ao fato de que, quando você tem família e é casado, se envolve mais nisso e tenta contornar isso e ainda ter uma carreira. Então, eu estou feliz que você entenda que, como escritor, pode ser uma coisa muito delicada. Então o que acontece é que, quando somos capazes, ainda tentamos nos apoiar, mesmo quando estamos fazendo coisas solo. No entanto, acho que decidimos que o ano de 2007 seria o ano e a hora de nos reunirmos novamente. Além disso, a gravadora teve muito a ver com isso. A EMI Records veio até nós e nos apresentou uma grande oferta para assinar o projeto de reunião do The Clark Sisters.

G @ B
Você é conhecida como a força criativa por trás das Clark Sisters. Na maior parte do tempo, você foi o escritor, compositor, produtor e arranjador por muitos anos em seus projetos. Este projeto, no entanto, é produzido por Donald Lawrence, então, quanto de contribuição criativa você teve nesse álbum?

TC
Não muito. Donald recebe todo o crédito por isso! Ele é um dos melhores por aí e é louco pelas Clark Sisters. (No entanto, 12 das 17 faixas foram escritas por Twinkie)

G @ B
Bem, quem não seria? (Riso)

TC
(Risos) Obrigado, querida.Bem, ele ouviu todas as nossas músicas antigas e sempre nos amou. Ele disse que éramos uma influência (para ele).

G&B
Comecei a cavar as Clark Sisters com "You Brought the Sunshine", que tinha aquela vibração de Stevie Wonder (Master Blaster). Eu entendo que você é um grande fã de Stevie e quer fazer uma música com ele no futuro. Você precisa fazer isso acontecer.

TC
Oh definitivamente. Ele sempre foi um dos meus favoritos. Nós vamos tentar contornar isso (fazendo um dueto), ele está sempre tão ocupado, mas ele ouve nossa música e nos ama.

G&B
Agora, neste CD, você tem alguns daqueles favoritos clássicos antigos, e eu amo "Livin", eu realmente amo ...

TC
Obrigado. Sim, isso foi produzido por Donald também. Que bom que você gostou! Você gosta desse material descolado! (Riso)

G @ B
(Risos) Sim ... eu faço!

TC
Bem, está tudo bem! (Risos) Esperamos que alcance um público amplo e as emissoras o representem.

G @ B
Eu acho que isso alcançará os jovens e trará novos ouvintes para você.

TC
Boa. Sim, ele (Donald) escreveu isso e ele torna tudo tão fácil. Ele tinha tudo pronto, então tudo o que fizemos foi entrar e fazer a nossa parte.

G @ B
Vocês passaram por muita coisa com doenças em sua família. Quero dizer, Karen teve uma séria briga com a morte. Como isso impactou seu ministério?

TC
Isso foi realmente assustador, porque eles disseram que poderíamos perdê-la. Ela conseguiu voltar e você sabe que Deus responde às orações.

G @ B
O que você espera conseguir com este projeto? O que você espera que isso faça além de nos deixar felizes? (Riso)

TC
Apenas ministre a todos nos próximos anos. Bem, acabamos de descobrir que alcançou o número 1 nas paradas gospel da Billboard, de modo que está se movendo rapidamente. Então, enquanto está lá fora e continua forte, esperamos que isso abra algumas portas e talvez vá a alguns talk shows.

G @ B
Venha aqui para Atlanta ...

TC
Bem, temos algumas datas e acredito que Atlanta está nesta lista.

G @ B
Sim!! Bem, eu gostei (do CD) e da sua música por tanto tempo. Este é realmente o último álbum ou você acha que pode haver outro escondido em algum lugar?

TC
Provavelmente temos outro, mas este é o último por um tempo. Talvez quatro ou cinco anos depois possamos voltar e fazer outro.

G @ B
Bem, você não pode nos deixar pendurados por mais 15 anos! (Riso)

TC
(Risos) Sim, todo mundo estava fazendo seu próprio material solo, mas geralmente fazemos um juntos, mesmo no material um do outro.

G @ B
Bem, muito obrigada Srta. Twinkie pelo seu tempo. Foi uma honra e um prazer conversar com você. Agora, quando você vier à cidade, definitivamente vou encontrá-lo e conhecê-lo pessoalmente.

TC
Bem, obrigado, nós viemos para a Geórgia muitas vezes, então tudo bem, querida, vamos fazer isso.

Para saber mais sobre Twinkie Clark e as irmãs Clark, acesse www.theclarksisters.com