A história do hino polonês
O hino nacional é uma canção (melodia) que deve expressar todos os sentimentos positivos que se tem em relação à pátria - pode ser o amor pela paisagem, a vontade de defendê-lo ou o desejo de liberdade nacional. O hino (no "hino" polonês) deve deixar os cidadãos de um determinado país orgulhosos de pertencer a uma determinada nação.

O hino polonês foi criado como uma canção das legiões polonesas, durante o período napoleônico, quando várias unidades polonesas serviram no exército francês. Os poloneses acreditavam que a França revolucionária os ajudaria a recuperar a independência após a terceira partição de 1795. As palavras do hino foram escritas na Itália por Jozef Wybicki, co-criador das legiões polonesas, em julho de 1797. A melodia foi criada por artista desconhecido, que o baseou em motivos de música folk mazurka. Alguns dias depois, foi apresentado publicamente e ganhou popularidade nas três partes ocupadas da Polônia.

O Mazurka de Dabrowski, como também é chamado o hino, foi traduzido para 17 idiomas estrangeiros por poloneses que vivem no exterior e por poetas estrangeiros que expressaram seu apoio à Polônia. Foi cantada durante a Revolta de novembro e janeiro, bem como durante a I e a Segunda Guerra Mundial. Também foi cantada nas ruas de Viena, Berlim e Praga, onde era especialmente popular, durante a revolução de 1848.
Essa música patriótica polonesa se tornou um hino nacional oficial em fevereiro de 1927. Sua popularidade inspirou outros países a criar seu hino baseado nos motivos do Mazurka de Dabrowski. Como as palavras do hino polonês começam com 'Polônia ainda não está perdida' (a Polônia ainda não morreu), tornou-se também o principal motivo dos hinos eslovaco (depois transformado em eslavo), Lusácia, Croácia e Ucrânia.

A versão atual do hino foi acordada em 1980. O primeiro verso está relacionado à última partição do país. Expressa esperança e crença de que a Polônia está viva enquanto os poloneses estiverem vivos e lembre-se de sua terra natal. Provavelmente, é o verso mais popular de todo o hino (como costuma ser em qualquer música) que possui quatro versos (a música das Legiões Polonesas tinha, no entanto, mais). O coro menciona Henryk Dabrowski (general polonês, participante da Insurreição Kosciuszko e criador das Legiões Polonesas na Itália). Jozef Wybkicki, ao escrever as palavras para Mazurka de Dabrowski, expressou sua esperança de que as legiões polonesas voltassem ao país livre sob a liderança do general. "Março, março Dabrowski, da terra italiana à Polônia ..." são as palavras que todos os poloneses conhecem e aprendem desde a infância.

O hino polonês é uma canção patriótica tradicional que incentivou os poloneses a lutar por sua liberdade. Durante as dificuldades, deu esperança de que a nação se reunisse novamente e fosse independente. Também inspirou outras nações durante sua luta pela liberdade.

Instruções De Vídeo: A História do Povo Polonês - Os Invencíveis (Pode 2024).