Frango do monge, receita do século 13 para a Quaresma
Era uma vida mais privilegiada do que austera para os monges alemães na "Idade Média". Eles foram espertos em adotar as "Regras para os Alimentos Não Permitidos" durante o Fastenzeit, o Quaresma ou, de fato, qualquer Jejum, de modo que "ir sem" mal figurava no cardápio diário. E esta receita é um exemplo.

Havia "Fastenspeisen" especial para a Quaresma nos tempos medievais. Alimentos que, juntamente com o pão seco, incluíam cerveja quaresmal mais forte, a cerveja ainda é considerada um "alimento" em algumas partes da Alemanha e era fabricada em mosteiros, onde as refeições dos monges medievais já eram tudo menos frugais.

A experiência deles de "jejuar" foi muito mais fácil do que para aqueles fora dos muros do mosteiro.

Usar receitas limitadas aos vegetais de seus vastos jardins do mosteiro durante os quarenta dias de jejum poderia ter sido a idéia, mas recheios de carne proibidos estavam escondidos nos bolsos de massas, por exemplo, para que Deus não pudesse ver as "leis" do jejum estarem sendo violadas.

Enquanto, como alternativa às receitas pesadas de carne apreciadas enquanto não estava em jejum, Biberschwanz, Beaver Tails, foram usadas. E isso, pensaram os monges, era uma alternativa legítima, porque um castor vivia muito tempo na água, para poder ser agrupado com peixes.

A carne de animais terrestres, como porcos, gado e aves, que obviamente incluía frango, foi proibida durante jejuns, mas não havia problema em comer algo que vinha do "mar". Ou pelo menos da água. E o fato de um castor passar algum tempo em terra foi cuidadosamente ignorado.

Os gostos mudaram, por isso é duvidoso que hoje em dia muitas pessoas comam conscientemente castores, que apesar de um recente mini-boom em sua população em áreas do leste da Alemanha são espécies ameaçadas de extinção no país há algum tempo.

Esta receita do século XIII de um mosteiro em Mainz, no sudoeste do país, foi adaptada para ser feita com peitos de frango cortados para se parecer com a cauda de um castor.

Os ovos não deveriam ter sido incluídos em nenhuma refeição feita durante o jejum da quarta-feira de cinzas, mas é claro que foram. Embora, cobertos com queijo derretido, os "pecados cometidos não pudessem ser detectados" por aqueles olhos que olhavam do céu e que as leis de jejum estavam sendo seguidas.


Monges do século XIII, galinha quaresmal


Bischöfliches Fastenmahl aus Mainz - 13. Jahrhundert

Ingredientes para duas porções:

8 oz filetes de peito de frango sem pele
2 ovos
Queijo mole ou semi-mole 4 oz (como cream cheese, ricota, tijolo, Havarti ou Monterey Jack)

8 colheres de sopa de caldo de galinha
4 colheres de sopa de creme
1 colher de sopa de manteiga
1 colher de sopa de farinha de trigo
Sal e pimenta branca ou preta a gosto


Corte os filés de frango em tiras longas e achatadas

Frite delicadamente na manteiga, tempere com sal e pimenta

Ferva os ovos até que fiquem meio duros, com uma gema macia

Deixe esfriar, descasque e corte pela metade

Leve o caldo de galinha para ferver, misture o creme de leite e a farinha até ficar homogêneo, adicione o caldo quente gradualmente à mistura, mexendo sempre

Retorne à panela e mexa enquanto aquece por cerca de 2 a 3 minutos, tempere com sal e pimenta

Adicione metade do queijo à mistura, continue mexendo e, se necessário, adicione mais sal e pimenta

Despeje o molho em um prato à prova de forno

Camada de pedaços de frango com molho

Coloque as metades do ovo no frango

Cubra os ovos com o queijo restante e cozinhe até que o queijo derreta

Sirva com uma salada verde, salada de batata quente ou fria, feijão verde ou espinafre.

Guten UMAppetit!..... E aproveite seu frango quaresmal, com a consciência quase limpa. Exceto, é claro, se não for a Quaresma - então você pode apenas APRECIAR.




Imagem: Monges e nobres que apreciam o vinho do mosteiro, a partir de um esboço do século XIX de Eduard Theodor Ritter (Cavaleiro) von Gruetzner, cortesia deutschland-im-mittelalter.de - Bischöfliches Fastenmahl aus Mainz (13. Jahrhundert) de Nonna